23:34

0_0

Чем дольше живешь среди людей и больше их узнаешь, тем больше хочется превратиться во что-то другое… ©
Спойлер

Комментарии
12.03.2009 в 23:41

самые тупые вещи на Земле делаются с серьезным выражением лица (с)
ох, это вообще мозговынос X__X
вот завтра и узнаем во всех подробностях *__*
12.03.2009 в 23:43

Чем дольше живешь среди людей и больше их узнаешь, тем больше хочется превратиться во что-то другое… ©
Фоукси
Ога, еще какой.
Черт, я же теперь не засну)
12.03.2009 в 23:47

самые тупые вещи на Земле делаются с серьезным выражением лица (с)
Yondi-chan ну, если не заснешь... тогда вот, в последнем посте немного подробностей ^__^
12.03.2009 в 23:49

Чем дольше живешь среди людей и больше их узнаешь, тем больше хочется превратиться во что-то другое… ©
Фоукси
Спасибо, аж полегчало)
12.03.2009 в 23:53

самые тупые вещи на Земле делаются с серьезным выражением лица (с)
Yondi-chan
:gigi: уж оочень неожиданный поворот сюжета!
13.03.2009 в 00:04

хороший снайпер і поганий товариш // however vast the darkness, we must supply our own light
И все равно - бред Т__Т Ощущение рояля не проходит уже несколько глав... :weep3:
13.03.2009 в 00:14

.расслабься, жизнь - это хаос (с)
фак, ну теперь все понятно)))
13.03.2009 в 00:31

Невроз заменяет мне аэробику.
:heart::heart::heart::heart::heart: МИНАТО!!!! *_____* Ради него я готова вернуться в наруто!!! Аааххх!!! *обильное слюнетечение*
13.03.2009 в 21:37

Чем дольше живешь среди людей и больше их узнаешь, тем больше хочется превратиться во что-то другое… ©
Фоукси
Это точно)
Мэй Линн
Объясни, что ты имеешь ввиду.
Вайр
О да ^_^
Mimori-chan
Мой любимый перс :inlove:
13.03.2009 в 21:50

хороший снайпер і поганий товариш // however vast the darkness, we must supply our own light
Про рояль?))) Цитируем Википедию^^

«Deus ex machina» ['de.ʊs eks 'maːkʰi.naː] (лат. «Бог из машины») — выражение, означающее неожиданную, нарочитую развязку той или иной ситуации, с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней фактора.

В античном театре обозначало бога, появляющегося в развязке спектакля при помощи специальных механизмов (например, «спускающегося с небес») и решающего проблемы героев. Из античных трагиков приём особенно любил Еврипид, в Новое время он встречается, например, у Мольера («Амфитрион»). В современной литературе выражение употребляется для указания на неожиданное разрешение трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий, а является чем-то искусственным, вызванным вмешательством извне.[1]

Является калькой с греч. ἀπὸ μηχανῆς θεός. Словом mechane (греч. μηχανῆς;) в древнегреческом театре назывался кран, который позволял поднимать актёра над сценой (позволял ему «летать»).

Наиболее близкий русский аналог — «рояль в кустах». Употребляется и буквальный перевод с латыни «Бог из машины».


То есть то, что в Наруто сидит кроме Кьюби еще и Минато, хотя на это не указывало АБСОЛЮТНО ничего (например, не было никаких загадочных фраз касательно Минато, до которых охочи любители покопаться в каноне) - очень, очень большой рояль. Целый орган Т_Т Не люблю, когда так делают.
13.03.2009 в 21:56

настоящее сумасшествие не измеряется голосами в голове.
Ваах. Наруто вкурил траву Кишимоты и видит глюк своего отца %))
13.03.2009 в 22:13

Чем дольше живешь среди людей и больше их узнаешь, тем больше хочется превратиться во что-то другое… ©
Мэй Линн
Ясно. Признаю, это странно, но для меня прям радость, потому что этот перс нежно любим мной)
Бесплатная трава ~
Все возможно)
13.03.2009 в 22:18

хороший снайпер і поганий товариш // however vast the darkness, we must supply our own light
Нет, самого Минато я тоже люблю. Но вот так... Он заслуживает большего.
13.03.2009 в 22:25

Чем дольше живешь среди людей и больше их узнаешь, тем больше хочется превратиться во что-то другое… ©
Мэй Линн
Как ни прискорбно, но да. Он реально заслуживает большего.